Девчонки и любовь

Иду на склад… Автор: Жаклин Уилсон Издательство: Эксмо ISBN: 978-5-699-69784-7

Элли не может дождаться встречи со своими лучшими подругами Магдой и Надин – как же она по ним соскучилась! Наконец, они смогут поболтать вволю, обсудить одноклассниц, повздыхать о том, как скучно торчать все каникулы загородом… Но

Скачать: fb2, ePub (iPhone, iPad), txt, rtf, pdf, html, ...

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

5 5stars
Супер!!

Я обожаю Жаклин Уилсон. У меня есть почти все ее книги (для детей и подростков). И сейчас вышла серия "Девчонки"! Я не могла не пропустить и я в восторге! Все темы очень близки мне! И вообще, я очень похожа на Элли, такая же бесшабашная. У нас в школе с подружками распределение ролей из "Девчонок"! Поэтому читая, представляю себя на ее месте. Очень классная книга, еще и очень красивая, эта серия с новыми блестящими обложками!

Сухова Инна (13 лет)
5 5stars
Жаклин Уилсон "Девчонки и любовь"

Я купила эту для дочери, в магазине сказали, что это бестселлер сейчас среди девочек. На первый взгляд книга сделана очень качественно, очень красивая обложка, внутри симпатичные иллюстрации. Вручила книгу дочери, та прочитала ее, можно сказать, за один присест. Теперь просит купить ей все книги Жаклин Уилсон. Так что буду иногда ее радовать.

Морозова Валерия (38 лет)
5 5stars
Книга для девочек

Моя дочь читает все книги Жаклин Уилсон. Этот роман про девчонку Элли ей очень понравился. Написано понятым подросткам языком, с одной стороны роман про мальчишек, первые отношения, гуляния, школу; с другой-достаточно поучительный, с моралью. Книга дополнена симпатичными иллюстрациями, очень приятный шрифт. В общем, читать - одно удовольствие!

popova anna (38 лет)
3 5stars
Очень нарядная обложка!

Книжки из этой серии напоминаю подростковые сериалы по каналу MTV, как-то так. Занятно, прикольно... средней руки.

круцан татьяна
2 5stars
Новый перевод

Раньше эта книга выходила под названием "Девчонки в поисках любви" в переводе И. Изотовой http://www.ozon.ru/context/detail/id/2698801/
В новом издании перевод намного хуже, чем тот к которому я привыкла. Просмотрев несколько страниц я вижу, что здесь Моголь - младший братишка Элли - превратился в какую-то - Цыпу... И еще много таких дурацких интерпретаций... То, что переиздали - это здорово, люблю эту серию и вообще в школе я зачитывалась книгами Жаклин Уилсон, просто обожала их, да и сейчас периодически их перечитываю. Для меня это сродни антидепрессанту. Побольше бы такой хорошей, светлой литературы для детей. Но зачем было менять отличный качественный перевод?

BrokenDoll (21 год)
Яндекс.Метрика