"Хотінь безсенсовних отрута". 20 російських поетів "срібного віку" в українських перекладах

Иду на склад… Издательство: ISBN:

От издателя:Упорядник (і водночас один з авторів) цієї книги, відомий науковець і перекладач, прагне відповісти відразу на декілька запитань: якою була панорама блискучої російської поезії «Срібного віку»? Якою мірою вплинула ця поезія на розвиток тогочасної (й пізнішої) української літератури? Нарешті, навіщо потрібно перекладати російські вірші по-українському? А що таки потрібно – читача переконає добір поезій І.

28 грн.Купить
Яндекс.Метрика